腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌

城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释以(yǐ)及文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文言文许行原文(wén)及翻译及注释,许(xǔ)行古文,许行(xíng)原文及翻译(yì)古文岛等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释

  本(běn)文(wén)整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固(gù)不(bù)可耕且为(wè城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌i)也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而(ér)后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力(lì),劳(láo)心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力者治于人(rén);

  治于人者(zhě)食(shí)人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五(wǔ)谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣逸(yì)居而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣(chén)有(yǒu)义,夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人(rén)以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能(néng)名焉(yān)!君哉(zāi),舜也!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无(wú)所用(yòng)其(qí)心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同(tóng),则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨(jù)屦小屦(jù)同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道,相(xiāng)率而为(wèi)伪(wěi)者也,恶(è)能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的(de)政治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原来所学(xué)的东西而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起(qǐ)耕(gēng)作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要自(zì)己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不(bù)算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道(dào)能(néng)算(suàn)是损害了农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这(zhè)样说(shuō)来(lái),那末治理天下难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人(rén)干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东(dōng)西都要具备,如(rú)果(guǒ)一定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在(zài)道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人(rén),使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供(gōng)养别(bié)人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野(yě)兽就(jiù)逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教(jiào)导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得(dé)以(yǐ)生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没(méi)有(yǒu)教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇之间(jiān)有内(nèi)外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济他(tā)们,对他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶(táo)作(zuò)为自(zì)己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为(wèi)自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财(cái)物分(fēn)给别人(rén)叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠(zhōng),为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下让(ràng)给别人(rén)是容易的,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤(xián)人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜(shùn)真是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治(zhì)理下,难道(dào)不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说(shuō),市价(jià)就不(bù)会(huì)不同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子(zi)到市(shì)集去,也没有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相(xiāng)同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋(xié)子,大小相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差(chà)一倍(bèi)到五倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百倍,有的相差(chà)千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您(nín)让它们(men)平列等同起来,这是使天下混(hùn)乱的(de)做法。

  制作粗糙的(de)鞋子(zi)和(hé)制(zhì)作精(jīng)细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去(qù)做(zuò)精细(xì)的(de)鞋子吗(ma)?按照许子的(de)办法去做,便(biàn)是彼此(cǐ)带(dài)领着(zhe)去干(gàn)弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至(zhì)楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领(lǐng)门徒(tú)数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生(shēng)。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根(gēn)据许行的(de)要求,划给他一块可以城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌(yǐ)耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国(guó)来到滕国拜(bài)许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历(lì)史上(shàng)著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核心是反对不(bù)劳而食。

  他(tā)以农(nóng)事为主业,同时也从事手工业(yè)生产(chǎn),他还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交(jiāo)换(huàn)的重要作用(yòng),并对物价方面有较(jiào)深(shēn)入(rù)的研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实践(jiàn)活(huó)动(dòng),对后世的(de)农业(yè)社会和农(nóng)业思想模式产生了(le)巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子(zi)车或子(zi)居(jū))。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战(zhàn)国时(shí)期儒家(jiā)代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛(xīn),负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于人,天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火;益(yì)烈(liè)山(shān)泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说的人许行(xíng),从(cóng)楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公(gōng)给(gěi)了他住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的(de)衣物,靠(kào)编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕(téng)国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实(shí)行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是(shì)圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许(xǔ)子(zi)一(yī)定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是用他们的农(nóng)具(jù)炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不可能(néng)又种地(dì)又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道(dào)城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌就可(kě)以(yǐ)又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制(zhì)造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统治(zhì)别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人(rén)统治;被人统(tǒng)治(zhì)的人(rén)供养别人(rén),统治别人的人被人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候(hòu),天下(xià)还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野(yě)沼(zhǎo)泽地(dì)带的(de)草木(mù),野兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地(dì)带才(cái)能(néng)够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时(shí)候(hòu),禹在外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家(jiā)学派(pài)的(de)。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使人(rén)民闲苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生(shēng)丝(sī)织(zhī)成的(de)绢(juàn)帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公元前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国(guó)时(shí)期邹(zōu)国(今山东济宁邹(zōu)城)人(rén)。

  战国(guó)时(shí)期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家(jiā)学派的代表人(rén)物之一,地(dì)位仅次(cì)于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 城野医生是哪里的品牌,城野医生是什么品牌

评论

5+2=